三天后,哥伦布。
俄亥俄州长办公室。
幕僚长拿着那封回函,推门进来的时候,比利斯正在看一份教育预算案。
“先生,哈里斯堡回函了。”
比利斯抬起头。
幕僚长把那张纸放在他面前,脸上带着一点压不住的笑意:
“陈时安答应了。下个月,他来哥伦布。”
比利斯拿起那张纸,扫了一眼。
就一行字,干净利落:
“期待与比利斯州长聊聊两个州的合作。——陈时安”
他把信放下,靠在椅背上。
沉默了几秒。
然后他坐直身子,把那摞文件往旁边一推:
“对外宣布吧。”
——
当天下午两点,俄亥俄州长办公室发布正式公告:
“州长比利斯邀请宾夕法尼亚州长陈时安于四月十五日访问哥伦布,双方将就经济合作、劳工培训、区域发展等议题展开交流。这是两州历史上首次正式州长级合作会谈。”
公告很短。
但消息传得很快。
三点刚过,哥伦布当地的电台就开始播这条新闻。
四点,美联社俄亥俄分社发了简讯。
五点半,哥伦布电视台的晚间新闻给了头条。
——
第二天早上,俄亥俄的报纸铺天盖地。
《哥伦布快讯》头版标题:
《比利斯出招:请邻居来帮忙》
配图是比利斯去年在一次活动上的照片,眉头微皱,看着镜头。
导语写得直接:
“面对持续下滑的民意和支持率,比利斯州长做出了一个出人意料的决定——邀请那位让他夜不能寐的人来哥伦布。
宾夕法尼亚州长陈时安,这个让俄亥俄工人纷纷东迁的名字,下个月将站在俄亥俄的土地上。
这究竟是政治秀,还是真刀真枪的合作?本报将持续关注。”
《辛辛那提询问报》的标题温和一些,但措辞更犀利:
《跨过州界的手》
“当俄亥俄的年轻人背着行囊往东走的时候,他们的州长选择了往东看。
比利斯邀请陈时安来访的消息传来,有人说是认输,有人说是务实。
但无论如何,这是俄亥俄政治史上罕见的场面:
一个现任州长,主动请来一个比自已更受欢迎的邻居。
四月十五日,我们将亲眼看见那两只手握在一起。”
——
《托莱多 》的评论版直接得多:
《州长终于做对了一件事》
“不管你怎么看比利斯,这件事他做对了。
陈时安在宾州干出了成绩,那是明摆着的。
我们的年轻人往那边跑,也是明摆着的。
与其装作看不见,不如把人请来,当面问问他是怎么做到的。
这需要放
俄亥俄需要的是办法,不是面子。”
——
扬斯敦。
《扬斯敦先驱报》的标题只有一句话,但印得很大:
《他要来了。》
配图是几周前那张照片——迈克站在人群前面,手里攥着那张皱巴巴的报纸,眼睛底下有点青,嘴唇抿着。
“那个在匹兹堡说‘有机会我会去的’的人,下个月将来哥伦布。虽然不是扬斯敦,但离我们近了一步。”
报纸送到圣保罗社区教堂的时候,戴维斯牧师正在准备周日的布道。
他站在门廊前,把那份《扬斯敦先驱报》从头版看到末版,然后折起来,夹在腋下。
周日,两点差十分,教堂门又开了。
人比上次少了一些——有几个年轻人已经去了宾州,有几个搬到了哥伦布碰运气。
但该来的都来了。
那个写信的老太太坐在第一排,拐杖靠在长椅边上。
戴维斯牧师站在讲台前,把那则新闻读给他们听。
读完最后一个字,他把报纸放下。